Bajta Pr´ nas KULtura "Shtoria od enih ſtarih bukovnikov ino visharjev"
Pasica

Na Forumu so poved'li

"Po narodni zavesti so mi sicer najbližje tjulnji in ta stari poker avtomati. Klanjam pa se nekemu domoljubu, ki ne je tujega (neslovenskega) sadja."

gregag čuti globoko spoštovanje do nekaterih domoljubov.


"Shtoria od enih ſtarih bukovnikov ino visharjev" PDF natisni E-pošta
Avtorici razstave: Simona Vončina, Simona Šuler Pandev   
Sreda, 22. december 2010 21:17

Postalo je že skoraj tradicionalno, da v Koroški osrednji knjižnici konec leta zaključimo z obsežnejšo in pregledno razstavo iz naših domoznanskih in rokopisnih fondov. Bogastvo koroške pisne dediščine se skriva tudi v številnih ohranjenih rokopisnih zapisih in prepisih, v veliki meri neznanih avtorjev, preprostih kmetov in obrtnikov, ki so se naučili branja in pisanja.

Te dragocene drobce povezuje med seboj literarni fenomen bukovništva in samorastništva, ki je tako značilen za Koroško in priča o njeni odpornosti. Bukovništvo, ki je v 16. stoletju nastalo med slovenskimi protestantskimi pisci v okolici Podkloštra / Arnoldsteina je koroškoslovenska posebnost, ki je drugi narodi ne poznajo.

del bukovniške zbirke

Bukovniki in vižarji iz zbirk Koroške osrednje knjižnice

Po Francetu Kotniku beseda bukovnik ni nova, saj naj bi izraz bukovski za latinski jezik rabili že slovenski protestantski pisci. Bukovski jezik je torej latinski jezik, ki je živel v bukvah, in kdor je znal bukovski, so ga častili, kot izobraženega veljaka – bil je torej bukovnik.  Ko so latinščino izpodrinili živi jeziki, pri nas slovenščina, je zaradi pomanjkanja šol in tiskane besede le malokdo na kmetih znal brati in pisati, zato so tudi te učene ljudi iz ljudstva imenovali bukovnike. Ti možje so v skladu s svojimi potrebami in stopnjo izobrazbe prepisovali, prevajali, prirejali ali celo samostojno ustvarjali razne tekste in kovali »rajme«. Nastajale so zbirke molitev in nabožnih pesmi, razni praznoverski spisi, blagoslovi, prerokovanja in zagovori, zdravilski spisi, verske igre, posvetne pesmi in drugo.

Tako si je kmečki človek ob pomanjkanju slovenskih knjig sam pomagal, da bi ustregel svojim kulturnim potrebam, istočasno pa se je fenomen bukovništva preusmeril od primarno verske do jezikovne funkcije. Vsa ta prizadevanja namreč niso ostala brez povezave s slovensko knjižno jezikovno in pravopisno tradicijo, kakršno so ustvarili protestanti v 16. stoletju. Čeprav so s prepisi v priredbe prodirale narečne oblike, je osnova bukovniških spisov osrednjeslovenski knjižni jezik in stari protestanski pravopis. S tem so bukovniki pomagali vzdrževati zavest narodne skupnosti vseh Slovencev.

Nobena slovenska dežela nam ni podarila toliko ljudskih pevcev, pesnikov, vižarjev in bukovnikov kakor prav Koroška, čeprav jih poznajo tudi druge slovenske pokrajine, Štajerska, Kranjska in Goriška. Žal se je veliko tega narodopisnega blaga izgubilo, pozabilo, saj v njihovi dobi ni bilo strokovnjakov, ki bi viže in pesmi zapisali in ohranili za prihodnje rodove. Ta ljudski zaklad se je prenašal po romarjih, potujočih rokodelcih, furmanih, beračih, kolednikih, vojakih… Prek njih se je slovenska narodna pesem ohranila in širila med ljudstvom.

Dr. Franc Kotnik, je s svojim znanstvenim strokovnim delom v slovstveno in kulturno zgodovino Slovencev umestil pojav »bukovništva« ter javnosti z etnološkega stališča prvi predstavil življenje in delo Andreja Šusterja Drabosnjaka, najbolj znanega med njimi. V svoji razpravi »Naši bukovniki, ljudski pesniki in vižarji« je bukovništvo organsko povezal z ljudsko pesmijo in pevci. Med številnimi zbiratelji narodopisnega blaga je še ena silna osebnost – Luka Kramolc, ki je svoje življenje posvetil narodni pesmi. Koroška osrednja knjižnica hrani v svojih rokopisnih fondih celotni zapuščini obeh velikih mož.

Večina razstavljenega dragocenega bukovniškega gradiva je iz zbirke dr. Franca Kotnika, nekaj pa je knjižnica pridobila tudi od drugih darovalcev

S pričujočo razstavo sva želeli osvetliti fenomen bukovništva in njegove razvojne faze. Izhajali sva iz gradiva, ki ga hranimo v naših rokopisnih depojih, ostale predstavnike in dela zgolj omenjava. Pojav bukovništva geografsko zajame celotno ozemlje Koroške, zato njegove značilne predstavnike umeščava v doline: Zilja, Rož, Podjuna ter Mežiška dolina. Vključili sva tudi del Pohorja, področje kjer je deloval Jurij Vodovnik, katerega rokopisni drobci se, sicer večinoma v prepisih, prav tako skrivajo v zapuščini dr. Franca Kotnika.

Zakladnica Koroške osrednje knjižnice vedno znova preseneča, tudi nas, ki to gradivo hranimo, obdelujemo in posredujemo širši javnosti. S vsakoletnimi projekti digitalizacije koroške pisne dediščine smo precej tega gradiva že trajno ohranili ter je na voljo preko spletnega portala naše knjižnice in slovenske digitalne knjižnice dLib. Ta "Shtoria od enih ſtarih bukovnikov ino visharjev" pa bo v začetku novega leta na ogled tudi na portalu Kamra, partnerskemu projektu slovenskih splošnih knjižnic.

Foto: Dobran Laznik


 

Bajtin referendum

Berete Bajtin Čivkač?
 

Zadnje teme na forumu

Zadnji teden najbolj brano


Intervju: Lena Potočnik
Maša Čas (*projekt Lopa)
"Kot je narava v nestrpnem pričakovanju, da se poslovi od enega letnega časa in preide v drugega, je takrat tudi moja ustvarjalna duša nestrpna in domišljija kliče po ustvarjanju."...Preberi več ...

Junaki sodobnega časa
Domen Bogataj, foto: Danica Hudrap
Podelitev priznanj najboljšim športnikom in športnicam za leto 2011V sklopu tedna športa je v petek, 18. maja, v atriju Koroške osrednje knjižnice dr. Franca Sušnika na Ravnah na Koroškem potekala svečana...Preberi več ...

Intervju: RK Slovenj Gradec 2011
Tadej Jelen (*projekt Lopa)
"Ekipa je bila sestavljena iz domačih fantov, ki so se odločili igrati za novoustanovljeni klub, kljub dejstvu, da smo začeli v najnižji kakovostni ligi"

Nova rubrika: Potovanje v preteklost
Lucija Kac
Gotovo ste tudi vi že kdaj ob kakšnem pogovoru s svojo babico, dedkom ali kakšnim drugim starejšim občanom, pomislili, kaj vse so že doživeli in kakšne zgodbe imajo v svojih spominih....Preberi več ...

Kadeti: Korošci bodo tudi v sezoni 2012/13 igrali v I. SKL
KK Dravograd, foto: Jan Mak Bevcl
Drugi krog kadetskih kvalifikacij v Dravogradu je to soboto A ekipi Dravograd Koroške zopet prinesel zanesljivo udeležbo med prvoligaši. Poleg Korošcev, ki so slavili na obeh srečanjih, so med elito vstopili...Preberi več ...

Preigraj vse špile na Bajti

V Choppa Poppa vozite helikopterček in z njim pokate balone. *pok*
V Choppa Poppa vozite helikopterček in z njim pokate balone. *pok*{jwfbcomments-off}

Naključno naštrikane šale (in kape)

Slabe novice
»Imam slabe, in zelo slabe novice.«»Doktor, povejte…«»Najprej slaba novica. Dobil sem izvide iz laboratorija. Imate še 24 ur.«»O m... Preberi ...
Tamponi
Mlajši moški pride v trgovino. Za pomoč prosi prodajalko: "Mi lahko poveste, kje najdem tampone?""Druga vrsta levo na koncu."Čez nekaj ...Preberi ...
Vse pravice pridržane Pravno obvestilo O Bajti in avtorjih Uredništvo Oglaševanje F.A.Q